Elena Poniatowska laureatką Międzynarodowej Nagrody Literackiej im. Carlosa Fuentesa

Elena Poniatowska laureatką Międzynarodowej Nagrody Literackiej im. Carlosa Fuentesa

Elena Poniatowska laureatką Międzynarodowej Nagrody Literackiej im. Carlosa Fuentesa

Udostępnij

Znana meksykańska pisarka i dziennikarka polskiego pochodzenia 91-letnia Elena Poniatowska została uhonorowana Międzynarodową Nagrodą Literacką im. Carlosa Fuentesa, ustanowioną dla upamiętnienia tego meksykańskiego pisarza i publicysty, jednego z najwybitniejszych współczesnych autorów hiszpańskojęzycznych.

Na konferencji prasowej z okazji przyznania nagrody, która odbyła się w mieście Meksyk, Poniatowska oświadczyła, że wyróżnienie zawdzięcza w wielkiej mierze temu, czego nauczyła się przez lata jako dziennikarka, wykonując ten zawód od 1953 roku i przeprowadzając wywiady z najwybitniejszymi przedstawicielami meksykańskiej kultury.

„Samotność pisarza, samotność przy stole, przy którym pracujesz, izoluje cię, ale wykonywanie zawodu dziennikarza w zespole, praca w redakcjach gazet, przynajmniej dla mnie, była jak święto, jak zabawa” – wyznała laureatka.

Międzynarodowa Nagroda im. Carlosa Fuentesa przyznawana jest w Meksyku pisarzom, którzy swym dziełem wzbogacają dorobek literacki ludzkości. Wręczanemu dyplomowi i rzeźbie wykonanej specjalnie przez wybitnego meksykańskiego artystę Vicente Rojo towarzyszy nagroda pieniężna w wysokości 125 tys. dolarów.

W poprzednich latach nagrodę otrzymali m.in. Peruwiańczyk Mario Vargas Llosa, nikaraguański literat Sergio Ramirez, Hiszpan Luis Goytisolo, chilijska pisarka Diamela Eltit i Meksykanka Margo Glantz.

Elena Poniatowska, potomkini księcia Józefa Poniatowskiego, bratanka króla Stanisława Augusta Poniatowskiego, mieszka w Meksyku od 1942 roku, dokąd przyjechała jako 10-latka z Francji, gdzie się urodziła. Rodzina jej matki, pochodzącej z meksykańskiej arystokracji, odzyskała część majątku skonfiskowanego podczas rewolucji w tym kraju.

Jako dziennikarka Poniatowska zyskała trwałą pozycję wśród najwybitniejszych przedstawicielek tego zawodu, który w latach 50. ubiegłego stulecia w Meksyku był uważany za typowo męski. Już w ciągu pierwszego roku pracy dla pisma „Excelsior” przeprowadziła prawie 300 wywiadów. Wkrótce przeniosła się do konkurencyjnego „Novedades”, gdzie w ciągu niespełna 30 lat przeprowadziła ponad 10 tys. rozmów z ludźmi kultury i polityki.

W Meksyku jest uważana za ikonę lewicy.

Na język polski przetłumaczono dwie jej książki – wydaną w 1969 roku „Do sępów pójdę” i „Kochany Diego, całuję Cię. Quiela”, która ukazała się w 1978 roku.

W 2019 roku wyszła jej książka „El amante polaco”, będąca opowieścią o królu Stanisławie Auguście z epizodami z życia autorki. 

źródło: PAP

Udostępnianie informacji PAP - klauzula informacyjna


Komentarze

Komentując naszą treść zgadzasz się z postanowieniami naszego regulaminu.
captcha

Poinformuj Redakcję

Jeżeli w Twojej okolicy wydarzyło się coś ciekawego, o czym powinniśmy poinformować czytelników, napisz do nas.

Twoich danych osobowych nie udostępniamy nikomu, potrzebujemy ich jedynie do weryfikacji podanej informacji. Możemy do Ciebie zadzwonić, lub napisać Ci e-maila, aby np. zapytać o konkretne szczegóły Twojej informacji.

Twoje Imię, nazwisko, e-mail jako przesyłającego informację opublikujemy wyłacznie za Twoją zgodą.

Zaloguj się


Zarejestruj się

Rejestrując się lub logując się do Portalu Księgarskiego wyrżasz zgodę na postanowienia naszego regulaminu.

Zarejestruj się

Wyloguj się